Once upon a time Madrid a very busy pharmacy, It sold cough syrup, pills to relieve pain, band-aids for the scratches. drugmaker kindly attended those who came and gave good advice to stay healthy. One day his grandmother llamó desde el pueblo y le dijo: -Hija mía, ¿no tienes nada para curarme? -¿Qué te pasa abuela?- preguntó la nieta. La abuela se encontraba triste porqué los días eran grises y no había sol. La farmacéutica buscó en la botica pero no encontró ningún remedio útil. Luego buscó en el gran libro de las medicinas y tampoco encontró nada. Hasta que un día oyó hablar de un lugar lejano, muy lejano… Donde los días eran soleados y por las noches en el cielo lucían miles de estrellas. There, some children were born with a gift: The carrying where were the happiness of their land! So the pharmaceutical and her husband made a long journey in search of that gift. And the old woman's great-grandmother, the days are bright and colorful The days are filled with happiness. Because there is no better medicine for sadness to the joy of a happy child.
Oyakudachi Tale for my niece, Patricia.
Oyakudachi Tale for my niece, Patricia.
0 comments:
Post a Comment